V přiloženém sborovém dopise naleznete Zprávu o životě sboru za rok 2016, pozvání na postní a velikonoční bohoslužby, kázání z ekumenických bohoslužeb vděčnosti. Sborové shromáždění je svoláno na neděli 19. března.
lundi, 11 septembre 2017 Jésus le Christ, même quand s'effacerait en nous le sentiment de ta présence, tu nous dis comme à tes disciples : « Viens et suis-moi ». Suis-moi non pas pour un instant mais par la fidélité de toute une v…
Heiliger Geist, öffne uns die Augen, damit wir erkennen, wie das Reich Gottes in unserer Welt bereits anbricht. Hilf uns, denen Hoffnung zu machen, die leiden – im Vertrauen darauf, dass Unrecht und Gewalt nicht das letzte Wort haben. Während d…
Od kilku lat z inicjatywy Samuela Grzybowskiego, założyciela stowarzyszenia „Coexister”, do Taizé przybywa grupa młodzieży. Jedną z inicjatyw tej młodej organizacji jest tworzenie przestrzeni do spotkania dla młodych o różnych poglądach o…
„Healing of Memories‟ Gottesdienst in Hildesheim setzt deutliches Zeichen für die Ökumene
Sunday, 10 September 2017 Christ Jesus, we are together in your name. Enable us to welcome the Holy Spirit, the Spirit of Forgiveness and reconciliation. He unites our voices in your presence so that your peace may shine out amongst us. Saturday, 9 S…
Autor: Štěpán HájekFoto: Ben SkálaV únoru se konala šestadevadesátá Bohoslužba Desert. Hostem byl synodní kurátor ČCE Vladimír Zikmund, hrála kapela Teta a tři psi.
Ewiger Gott, kein Mensch ist ausgeschlossen von deiner Liebe und deiner Vergebung. Mach uns offen für den Heiligen Geist. Er hält uns wach und führt uns zur Freude, für die anderen zu leben.
Wir loben dich, Heiliger Geist. Im Gebet gibst du uns die Kraft, uns mit Körper und Geist Gott zu überlassen. Du schenkst uns neues Vertrauen, dass er am Werk ist – in uns und in der Welt.
Zažij s námi největší svátky na mezinárodním setkání mladých v německém poutním místě Altötting!…
Zentrale Luthertexte nun auch für Menschen mit eingeschränkter Sehfähigkeit zugänglich
Knihy pomáhají každému z nás odpoutat se, uvolnit se, uklidnit se. Nakladatelé se stejně jako řada jiných profesí ocitli v nouzi. Můžete pomoci, pokud si koupíte třeba i jen jednu knihu nebo dvě.
God of peace, so many people across the world are going through trials, war, poverty, illness, and hunger. And we ask you: make our prayer and our compassion stronger. May your kingdom come! Throughout Lent, the prayer read at noon by Brother Alois w…
Dieu de paix, nombreux sont sur la terre celles et ceux qui connaissent des épreuves, la guerre, la pauvreté, la maladie, la faim. Et nous te demandons : rends notre prière et notre compassion plus ardentes. Que ton règne vienne ! Tout au l…
Gott des Friedens, viele Menschen leiden auf der Welt unter Krieg, Armut, Krankheit und Hunger. So bitten wir dich: Hilf uns, noch inständiger zu beten und aus der Barmherzigkeit zu leben. Dein Reich komme!
Po dwutygodniowym pobycie w Egipcie w listopadzie 2016 r., dwaj bracia z Taizé kontynuowali podróż, udając się z wizytą do Libanu, gdzie spędzili trzy tygodnie na przełomie listopada i grudnia. Podczas pobytu w Libanie odbyli wiele wspaniałych spotka…
Br. Alois_propositions_2017_Tamil
Во второй половине марта один из братьев l…
На протяжении нескольких лет идея основа…
Jésus le Christ, toi l'Envoyé de Dieu, tu as partagé notre condition humaine et tu as lutté pour choisir la confiance et la simplicité. À notre tour, nous voudrions nous fier entièrement en l'amour de Dieu. Tout au long du Carême, la p…
Holy Spirit, you renew our trust. Even when we cannot see that you are at work in our lives, you are there. You inspire us with acts that build peace and also with the hope that all human beings may experience the love of God. Throughout Lent, the pr…
Esprit Saint, tu renouvelles en nous la confiance. Même quand nous ne voyons pas que tu es à l'œuvre dans nos vies, tu es là. Tu nous inspires des gestes de paix et aussi l'espérance que tous les humains connaissent l'amour de Die…
By looking towards you, O Christ, the trusting of faith can be born and reborn again in us. The gift of your joy helps us find anew the courage to hope, rooted in God's own faithfulness to us. Throughout Lent, the prayer read at noon by Brother Alois…
En regardant vers toi, le Christ, la confiance de la foi peut naître et renaître en nous. Le don de ta joie nous fait retrouver le courage d'espérer, enraciné dans la fidélité de Dieu lui-même envers nous. Tout au long du Carême, la pri…
Loué sois-tu, Esprit Saint, tu mets en nous la confiance du Christ Jésus. Tu nous ouvres pour que nous puissions accueillir l'amour de Dieu et tu nous rends disponibles pour les autres. Tout au long du Carême, la prière lue à midi par …
Christ Jesus, we place our trust in your mercy, which you offer us always and without conditions. We would like to welcome it more and more, and allow it to work in us so that we may live from your mercy in all our dealings with others. Throughout Le…
Christ Jesus, you know our thirst to be loved and to love. Even if you remain hidden from our eyes, in prayer we can come to you, listen to your word and put it into practice. Throughout Lent, the prayer read at noon by Brother Alois will be publishe…