Aktuálně v ČCE

Co hýbe s ČCE...

Odpověď na příspěvek: Re: Bible 21

Od: Uživatel Evangnetu Jakub Dvořák <>
Kdy: 17. 04. 2009 15:50
Předmět: Re: Bible 21

Několik věcí mi brání zapojit se do této diskuse:
Začala nešťastně, útočným a vulgárním vystoupením na počátku, pokračovala zbytečně podrážděnou reakcí na poučené názory bratra Matušky. Hlavně ale sám nejsem s B 21 ještě dostatečně detailně obeznámen.
Přece chci zmínit jednu věc, která asi není bez jisté zajímavosti: B 21 vnímám jako mladší sestru "Nové Smlouvy". Oba tyto překlady provázelo od počátku do konce několik shodných jevů (obojí jsem sledoval - dostával jsem od NBK dokonce pravidelně jejich bulletiny). Prvním shodným jevem je, že oba překlady pocházejí ze společenství, mírně řečeno "extremistických". V obou případech zahájily práci na překladech týmy, v nichž theologicky vzdělaných bylo vskutku poskromnu; mnozí se biblické jazyky učili za pochodu (což nemusí být nutně chyba). Shodné bylo také to, že v obou týmech šlo především o odpor proti ČEP, který označovaly (neprávem) za "dynamickcý ekvivalent" (této úrovně nedosahuje ani v NZ). Oba týmy vykazovaly sklon k fundamentalismu, a proto také byla jejich hlavní překladatelskou ambicí formální ekvivalence. Jeden tým šel cestou nového překladu, druhý cestou revize staršího. První výsledky v obou týmech také vykazovaly rysy školáckých překladů (NS), nebo se člověk nemohl žádného rozdílu mezi původním překladem a jeho revizí dopátrat (NBK). Tyto jevy vedly k opatrnoti a ke skepsi.
V obou však na poslední chvíli došlo ke zlomu, který si zatím neumím vysvětlit: oba na poslední chvíli vyprodukovaly cosi, co dříve odmítaly a proti čemu se vymezovaly. Rozhodně formálně ekvivalentní není ani jeden, B 21 je dynamičtější než ČEP! NS dopadla neslaně nemastně, působí jako kompilace ČEP s překladem R. Cola. Z té nečekané verze B 21 znám zatím jen útržky, právě taková místa, jaká napadá br. Matuška, a lámu si hlavu, zdali jde o pozitivní posun v předsevzetí tohoto překladatelského týmu směrem k odvážnějšímu přístupu, nebo je to jen zvulgarizovaný překlad? Ale na to nejsem s to učinit si momentálně názor. Teď mě jen zajímá, kdy, kde a proč nastal v obou týmech ten neočekávaný zlom v jejich původních halasně proklamovaných předsevzetích?

Přidat příspěvek:


















Ověřovací kód